θυσιαστήριον

θυσιαστήριον
θυσιαστήριον, ου, τό (s. prec. entry; LXX; pseudepigr; Philo, Mos. 2, 105; Jos., Ant. 8, 88; 105; Just., D. 118, 2; gener. ‘altar’)
a structure on which cultic observances are carried out, including esp. sacrifices, altar
of the altar of burnt offering in the inner forecourt of the temple at Jerusalem (s. Schürer II 298f) Mt 5:23f; 23:18–20, 35; Lk 11:51; Hb 7:13; Rv 11:1; 1 Cl 41:2; B 7:9 (cp. Lev 16:7–9, 18). λειτουργεῖν τῷ θ. serve at the altar 1 Cl 32:2; παρεδρεύειν τῷ θ. (s. παρεδρεύω) 1 Cor 9:13a; συμμερίζεσθαι τῷ θ. (s. συμμερίζω) vs. 13b; κοινωνοὶ τοῦ θ. partners, sharers in the altar=closely united w. the altar (=w. God; s. 10:20) 10:18 (s. κοινωνός 1bα; but s. GJourdan, JBL 67, ’48, 122f). Mt 23:35 and therefore prob. also GJs 5:1; 7:3; 8:2; 23:1; 24:2.
of the incense altar
α. in the temple at Jerusalem τὸ θ. τοῦ θυμιάματος (Ex 30:1, 27) Lk 1:11.
β. the heavenly altar of Rv also seems to be thought of as an incense altar: 6:9; 8:3, 5; 9:13; 14:18; 16:7. Hermas also speaks of a θ. τοῦ θεοῦ in heaven Hm 10, 3, 2f; Hs 8, 2, 5.
of an altar gener.: the one erected by Abraham (Gen 22:9) Js 2:21; B 7:3. Pl. Ro 11:3 (3 Km 19:10).
various other referents, esp. fig. extensions of those above
α. IRo 2:2 Ign. speaks of the altar that is ready to receive his death as a martyr.
β. Pol 4:3 the Christian widows are called a θυσιαστήριον θεοῦ, since they are to bring to God none but perfect gifts (cp. Sextus 46b, the pure heart as a θ. for God).
γ. The pass. ἔχομεν θ. ἐξ οὗ φαγεῖν οὐκ ἔχουσιν ἐξουσίαν οἱ τῇ σκηνῇ λατρεύοντες we have an altar, from which those who serve the tabernacle have no right to eat Hb 13:10 is difficult. Scholars such as FBleek, ASeeberg and BHaensler, BZ 11, 1913, 403–9, interpret the θ. as the cross of Christ, others (e.g. THaering, Der Brief an die Hebr. 1925, 103) as the communion table. HWindisch rejects both these interpr. BWeiss and ERiggenbach2, 3 1922 give up the attempt to understand it. S. also JCreed, ET 50, ’38, 13–15; JWilson, ibid. 380f; JOulton, ibid. 55, ’44, 303–5.—προσέρχεσθαι ἐν τῷ θ. λειτουργεῖν τὸ θεῖον Tit 1:9 v.l. is also to be interpr. fr. the viewpoint of Christian institutions.
the people of God as cultic entity, sanctuary, in imagery ἐντὸς (τοῦ) θ. εἶναι be inside the sanctuary (θ. in this mng. perh. also Rv 14:18 and Procop., Aed. 1, 65; ins Ἀρχαιολογικὸν Δελτίον 12, 1927, 69), i.e. the Christian community or church, under the care and control of its constituted authorities IEph 5:2; ITr 7:2 (opp. ἐκτὸς θ.). This is in accord w. Ignatius’ emphatic assertion that there is only one θ. IMg 7:2; IPhld 4.—B. 1467. DELG s.v. 2 θύω B6. EDNT. TW.

Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία. 2015.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • θυσιαστήριον — altar neut nom/voc/acc sg θυσιαστήριος sacrificial masc acc sg θυσιαστήριος sacrificial neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • θυσιαστηρίοιν — θυσιαστήριον altar neut gen/dat dual θυσιαστήριος sacrificial masc/neut gen/dat dual …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • θυσιαστηρίοις — θυσιαστήριον altar neut dat pl θυσιαστήριος sacrificial masc/neut dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • θυσιαστηρίου — θυσιαστήριον altar neut gen sg θυσιαστήριος sacrificial masc/neut gen sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • θυσιαστηρίων — θυσιαστήριον altar neut gen pl θυσιαστήριος sacrificial fem gen pl θυσιαστήριος sacrificial masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • θυσιαστηρίῳ — θυσιαστήριον altar neut dat sg θυσιαστήριος sacrificial masc/neut dat sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • θυσιαστήρια — θυσιαστήριον altar neut nom/voc/acc pl θυσιαστήριος sacrificial neut nom/voc/acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • тереб — расчищенная от кустарника под пашню земля , арханг. (Подв.), тереба мн. покосы, луга , олонецк (Кулик.), болотистое, окруженное лесом место , арханг. (Подв.). Сюда же теребить корчевать, чистить , укр. теребити, тереблю чистить, шелушить , блр.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • олтарь — ОЛТАР|Ь (245), Ѧ с. ἀλτοριον 1.Сооружение в форме стола, служащее для принесения жертв, жертвенник: отъ кръве авела правьдьнааго. до кръве захариа с҃на варахина. ѥгоже ѹбисте межѫ ѡлтарьмь и цр҃квью. (μετοξυ τοῦ ναοῦ καὶ τοῦ ϑυσιαστηρίου) Изб… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • ԲԱԳԻՆ — (գնի, կամ գնոյ, գնաւ, կամ գնեաւ: կամ գնով. գնաց, կամ գնեաց, կամ գնից, նեօք.) NBH 1 400 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 8c, 10c, 11c, 12c, 14c գ. βωμός ara, altare եբր. պամա. յորմէ՝ Բամա (գաբաւոնի). βαμά (լծ. հյ. բեմ.)… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ I — [греч. Εὐχαριστία], главное таинство христ. Церкви, состоящее в преложении (μεταβολή изменение, превращение) приготовленных Даров (хлеба и разбавленного водой вина) в Тело и Кровь Христовы и причащении (κοινωνία приобщение; μετάληψις принятие)… …   Православная энциклопедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”